Dikenali sebagai salah satu pasangan Korea Selatan paling ‘favourite’ Hyun Bin dan Son Ye Jin dikenali sebagai salah satu pasangan selebriti yang kelibat keduanya sering menarik perhatian peminat.
Artis Korea Selatan diketahui sangat jarang memperlihatkan momen kebahagiaan mereka bersama pasangan terutama di media sosial. Maka tak hairanlah ramai peminat begitu teruja setiap kali ada momen harmoni dari para pasangan artis Korea yang dikongsi di media sosial.
Selalunya perkongsian artis kesayangan mereka ini akan mendapat banyak respon yang positof di kalangan peminat. Son Ye Jin ketika berbicara mengenai suaminya, Hyun Bin ternyata merupakan sosok pasangan yang romantis.
Hyun Bin Suami Romantik, Pandai Ambil Gambar Isteri
Setelah lama tidak muncul di layar kaca, Son Ye Jin tampil sebagai bintang tamu di sebuah program di saluran YouTube bertajuk Lim Jin Han Class. Munculnya Son Ye Jin untuk pertama kalinya setelah berkahwin dan melahirkan ini sentiasa dinanti-nantikan oleh peminatnya.
Dalam konten tersebut, Son Ye Jin berbicara tentang banyak perkara terutama yang berkaitan mengenai olahraga kegemarannya iaitu golf. Diketahui bahawa bukan hanya Son Ye Jin yang menyukai olahraga ini, tetapi juga sang suami, Hyun Bin.
Bagaimanapun bukan skil bermain golf yang menarik perhatian peminat tetapi skil fotografi Hyun Bin. Ternyata Son Ye Jin telah berjaya ‘mendidik’ suaminya untuk mahir memotretkan dirinya dengan gambar-gambar yang indah.
Son Ye Jin Bertuah Ada ‘Juru Gambar Peribadi’
JOM KITA JAMU MATA HASIL ‘KERJA SENI’ HYUN BIN DEMI MEMASTIKAN ISTERI TERCINTA GEMBIRA
Ads
Ads
Ads
Ternyata Hyun Bin sama seperti suami-suami ‘orang awam’ yang lain. Apabila sudah berkahwin dan bergelar suami, sang suami harus bersedia untuk bertindak sebagai juru gambar isteri tercinta.
Satu perkongsian tular mengenai pelawak dan pelakon terkenal, Johan Raja Lawak membantu satu keluarga yang mana kereta mereka mengalami masalah meraih perhatian ramai.
Menurut empunya cerita, suami kesayangan Ozlynn Wati ini sanggup berhenti untuk membantu keluarga tersebut yang sedang dalam kesusahan.
Difahamkan, keluarga ini ketika itu dalam perjalanan pulang daripada Chow Kit sebelum kereta yang dinaiki tiba-tiba mengalami kerosakan di tepi jalan. Dalam keadaan kelam kabut mencari pertolongan, muncul sebuah kereta putih berhampiran mereka dan tidak menduga bahawa insan yang baik hati mahu membantu itu sebenarnya adalah Johan.
Mulianya Hati Johan ☺️
Kereta akak ni dan suaminya breakdown tepi jalan. Tiba-tiba ada sebuah kereta putih berhenti dan pemandunya adalah Johan Raja lawak.
Johan bertanya kepada suaminya jika memerlukan bantuan. Suaminya yang masih terkejut menjawab tiada apa-apa.
Lalu Johan bertanya lagi ada berapa orang anak dalam kereta dan meluru ke dalam kereta untuk menghulurkan duit raya kepada anak kecilnya.
Alhamdulilah, Semoga terus murah rezeki Johan dan keluarganya.
Perkongsian tersebut meraih perhatian dan rata-rata memuji sikap prihatin seleebriti ini. Tak kurang yang mengatakan keluarga ini bertuah dapat bertemu dengan orang yang baik dan pemurah seperti Johan.
Wahhh rezeki dpt jumpa
Untung ler dpt jumpa johan.. kita ni naib johan pon tk dpt lagi.
Orang baik mmg salu akan jumpa orang baik2 juga
Johan memang.baik orang nya.. serious sebb kehidupan dia pernah susah dulu.. duduk di lembah jaya tempat kami dulu… So dia merasai kereta breakdowns tgh jalan.. minyak habis… Mcm2 lagi
dalam dugaan yg diterima akan ade rezeki yg mendtg..nila die,dugaan kereta rosak tp rezeki dpt jumpe johan siap hulur rezeki lagi..alhamdulillah..
Org yg baik… Allah hadirkan juga org yg baik2 utk membantu… Alhamdulillah
Perkahwinan dikatakan sempurna jika ada anak-anak yang menjadi penyeri rumahtangga yang dibina.
Namun kadang kala, jantina anak pula menjadi perhatian apabila semuanya sama jantina. Nampak ia remeh tetapi apabila asyik di tanya soalan yang sama hati mana yang tidak terkilan dan sedih.
Menurut pendakwah bebas. Ustazah Asma’ Harun, dirinya turut ditanya soalan demikian untuk meminta nasihatnya.
Menerusi perkongsian di facebokknya, dia. berkongsi nasihat mengenai hal itu.
Sering saya ditanya, “ustazah ada tak amalan, doa atau tips untuk dapat anak perempuan?, anak saya 4 orang semua lelaki, teringin sangat nak anak perempuan, saya stress dengan provokasi & pertanyaan orang “.
Ustazah, “salah ke jika semua anak saya perempuan, 6 orang, saya letih dan stress dengan ayat suruh beranak lagi, mana tahu dapat lelaki, supaya ada wakil jadi imam atau yang angkat jenazah kita esok..macam² ustazah orang cakap.”
Kepada yang suka tanya atau bagi cadangan tentang jantina anak orang, paling manis cukuplah mendoakan dalam waktu yang sama memberikan kata² yang positif.
Saya sendiri, bila tengok seseorang yang memiliki ramai anak tapi 1 jantina, di antara yang selalu saya katakan..
“SubhanAllah, semua anak lelaki ya, tak apa.. Nanti dapat semua anak perempuan ekspres, menantu esok² , untung juga semua anak lelaki, cukup untuk angkat jenazah kita 4 penjuru.. SubhanAllah..”
“Alhamdulillah, semua anak perempuan comel², ramailah pembantu kat rumah ya, insyaAllah anak² ni esok melahirkan ramai pejuang agama Allah, darah daging puan juga..”
Dan lain² cara membahagiakan mereka.
Tuan Puan,
Ada yang dah nikah lama belum ada anak. Ada yang sampai tua tak ada anak. Ada yang nak sangat nikah belum bertemu jodohnya, apatah lagi ada anak. Ada yang ada anak semuanya sakit kronik. Ada yang ada satu sahaja anak dan anak itu meninggal dunia. Ada yang meninggal kerana melahirkan anak.
Dan pelbagai lagi kisah dengan “anak”.
Pertama, jika kita ditanya tentang anak semua sama jantina, jawablah ia adalah kurnian Allah swt, baca dan fahamilah firman Allah dibawah :
“Kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi, Dia menciptakan apa yang Dia kehendaki. Dia memberikan anak-anak perempuan kepada siapa yang Dia kehendaki dan memberikan anak-anak lelaki kepada siapa yang Dia kehendaki”,
“Atau Dia menganugerahkan kedua jenis laki-laki dan perempuan (kepada siapa) yang dikehendaki-Nya, dan Dia menjadikan mandul siapa yang Dia kehendaki. Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui lagi Maha Kuasa”.
Allahu Akbar, Allah maha mengetahui atas setiap pemberian dan ketetapanNya. Hikmah di sebalik ketetapan itu akan dirasai oleh orang mu’min, sungguh segala ketetapan Allah itu adalah yang terbaik dan sempurna.
Kepada yang teringin nak anak, samada dah nikah atau belum, atau dah sampai tua tetap tidak ada anak. Percayalah, semua yang kita inginkan namun tidak dapat di dunia ini, lalu kita sabar, redha dan bersangka baik, yakinlah akan diberikan di Syurga kelak .
BAGI SOALAN ADA TAK TIPS ATAU DOA.
Selalu saya jawab, maaf tak ada tips, mungkin saintis ada jawaban, wallahua’lam. Tapi tentang doa, silakan doa dengan ayat sendiri, ayat umum atau khusus. Allah Maha Mengetahui keinginan yang terkandung di dalam hati.
Soal boleh ke tidak minta doa jantina anak, iya boleh, silakan.. Sebagai hamba kita berhak meminta dengan cara kita, sebagai Tuhan, Allah berhak menunaikan permintaan kita dengan CaraNya.
Cuma yang jauh lebih utama daripada isu jantina anak, banyakkanlah berdoa agar dapat anak yang soleh, Surah As-saffat 100 :
رَبِّ هَبۡ لِىۡ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ
“Ya Tuhanku, anugerahkanlah kepadaku zuriat yang termasuk orang yang shalih.”
Siti Munirah Abdul Malik menjadi penterjemah bebas sambilan sejak 12 tahun lalu. Bermula ketika masih menuntut di universiti, siapa sangka selepas lebih satu dekad, ibu kepada seorang anak ini masih lagi terbabit secara aktif dalam bidang terjemahan sebagai pendapatan sampingan biarpun sudah bergelar pensyarah di Kolej Vokasional Kulim, Kedah.
Pada sebelah siang, Siti Munirah menjalankan tanggungjawabnya sebagai pendidik dan pada sebelah malam pula, wanita berusia 31 tahun ini menukar ‘topinya’ menjadi penterjemah bebas.
Siti Munirah berkata, dia mula terbabit dalam bidang penterjemahan bebas pada tahun 2013 ketika masih menuntut di Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI) dalam bidang Ijazah Sarjana Muda Pendidikan (Teknologi Maklumat).
“Saya bermula dengan kerja projek memasukkan data menggunakan Microsoft Excel dan projek transkripsi Bahasa Melayu di mana saya perlu mendengar audio perbualan serta taip semula ke dalam bentuk teks.
“Kemudian, saya terjumpa kerja-kerja terjemahan Bahasa Melayu dan bayarannya lebih tinggi. Dari situlah, saya mula fokus dengan kerja-kerja terjemahan yang kemudian berkembang menjadi sumber pendapatan sehingga sekarang,” katanya.
Berkongsi rutin hariannya sebagai penterjemah bebas sambilan, kebiasaannya, pada awal pagi dia akan menyemak dan menjawab e-mel klien.
“Jika ada kelapangan saya akan melayari laman web kerja terjemahan untuk melihat iklan kerja terjemahan terkini dan akan mohon kerja terjemahan.
“Kemudian, saya teruskan dengan tugasan terjemahan yang perlu disiapkan pada hari itu. Selepas siap, hantar kepada klien dan tunggu bayaran daripada klien melalui Paypal atau laman web kerja.
Pada masa yang sama, saya juga mengambil masa untuk mengurus kelas dan bengkel yang saya jalankan,” katanya.
Siti Munirah berkata, tempoh masa untuk menyiapkan satu-satu terjemahan bergantung kepada panjang dokumen dan kerumitan teks.
“Untuk dokumen biasa seperti sijil lahir, transkrip akademik atau teks kurang daripada 1.000 patah perkataan saya boleh siapkan dalam beberapa jam sahaja.
“Namun, untuk projek yang lebih besar, mungkin memerlukan masa yang lebih lama sehingga berbulan-bulan untuk terjemahan seperti buku,” katanya.
Mengulas lanjut, dalam proses terjemahan, dia sentiasa memberi perhatian kepada beberapa aspek utama termasuk ketepatan terjemahan atau makna perkataan.
“Saya akan memastikan setiap perkataan diterjemahkan dengan betul tanpa mengubah maksud asal teks dan mengekalkan intonasi yang sama seperti teks asal. Selalunya saya akan buat rujukan di banyak tempat dan memastikan rujukan saya adalah boleh dipercayai.
“Selain itu, ketelitian juga satu aspek penting. Saya akan memastikan bahawa teks yang diterjemah bebas dari kesalahan tatabahasa, ejaan dan struktur ayat.
Katanya, dia juga membaca pruf terhadap terjemahan untuk memastikan ia berkualiti tinggi sebelum dihantar kepada klien.
“Akhir sekali, saya menitik beratkan penggunaan bahasa yang jelas dan mudah difahami. Saya pastikan teks terjemahan tidak terlalu teknikal atau terlalu ‘berat’ untuk pembaca biasa, kecuali jika ia diperlukan dalam bidang tertentu seperti undang-undang atau teknikal supaya dapat menyampaikan mesej dengan tepat dan mudah difahami pembaca sasaran,” katanya.
Baginya, antara cabaran terbesar yang terpaksa dihadapi adalah apabila diminta menghasilkan terjemahan bagi kandungan di luar bidang kemahiran dan pengetahuannya.
“Contohnya, terjemahan manual penggunaan mesin sedangkan bidang utama saya ialah teknologi maklumat.
Terjemahan akan mengambil masa agak lama kerana saya perlu membuat rujukan tambahan dengan membaca buku mengenai mesin dan kejuruteraan serta bertanya kepada rakan-rakan yang mahir untuk memastikan terjemahan lebih tepat,” katanya.
Selain itu, dia turut berdepan cabaran untuk membahagikan masa bagi memastikan tugas hakiki dan keluarga tidak terabai.
“Setiap petang selepas pulang dari kerja hakiki, saya hanya fokus meluangkan masa bersama keluarga dan pada sebelah malam pula saya akan memperuntukkan selama beberapa jam untuk menyiapkan tugasan penterjemahan.
“Sekiranya ada tugasan yang masih belum selesai, saya akan siapkan pada hujung minggu. Saya akan menghantar anak saya kepada pengasuh dengan bayaran tambahan,” katanya.
Menurutnya, salah satu pengalaman yang tidak dapat dilupakan sepanjang terbabit dalam bidang penterjemahan apabila diminta untuk buat terjemahan bagi aplikasi solat.
“Projek ini sangat menarik kerana saya perlu muat turun dan menggunakan aplikasi itu untuk menghasilkan terjemahan yang dapat memberi manfaat kepada orang lain khususnya orang Islam.
“Ada juga saya diminta terjemah laman web kasino dan video berita semasa pro-Israel, namun saya menolak walaupun bayaran mahal,” katanya.
Ditanya mengenai perancangan masa hadapan, dia kini sedang membangunkan laman web yang akan memudahkan pelanggan menempah perkhidmatan yang disediakan dan memudahkan sesiapa yang berminat untuk belajar boleh mendaftar dan belajar.
Selain itu, saya juga ingin membina pasukan dalam kalangan peserta untuk membantu memperluaskan servis dan penatar yang berpengalaman bagi mengendalikan kelas-kelas berkaitan.
“Dengan sokongan pasukan yang komited, saya bukan sahaja boleh mempelbagaikan servis, malah akan dapat menawarkan lebih banyak peluang pembelajaran yang praktikal, membantu lebih ramai penterjemah baharu untuk menjana pendapatan,” katanya.